Tiempo de lectura: 4 minutos

¿Y tú de qué casa eres? Os habrán preguntado a más de una al volver al pueblo de vacaciones. Casa Ferrero, Casa Bolico, Casa Chuan… casas con nombre propio que te etiquetan con un like o dislike en la red social más rural. Silvia Orós relata en lengua aragonesa una faloria en su primer cortometraje ‘Casa mía, casa tuya’. Se estrenó en el Festival Internacional de Documental Etnográfico de Espiello de Boltaña y ¡a lo grande! ya que se llevó el premio Agora x l’aragonés general al mejor audiovisual.

casa mía casa tuya, silvia orós, corto aragonés, corto en aragonés, lengua aragonesa, difusión lengua aragonesa, patrimonio inmaterial, adrián membranilla, casas aragonesas, faloria, san juán de plan, san juan de plan, valle de chistaú, audiovisual aragonés, cine aragonés
Fogaril en el que se reunía alrededor de él toda la familia, ahora se llama televisión

Es un corto que nace de la difusión del patrimonio inmaterial, que en este caso es la lengua aragonesa. El escenario elegido es la casa y el motivo ha sido porque «en Aragón la casa siempre ha sido una institución y siempre se le ha llamado con nombre propio», cuenta Silvia Orós a Secuenciadas. Una voz en lengua aragonesa te va contando la historia de esta casa del Alto Aragón en la que suceden movidas de la época. «Era algo que pasaba antes. En la casa las relaciones familiares podían ser constructivas o muy hostiles», desvela.

Las protas son dos hermanas que no aparecen en ningún momento en imagen. «No hay personajes físicos como tal, no se ve la figura humana por completo«, una idea original de Silvia Orós con la que quería destacar la oralidad sobre todas las cosas. «El objetivo no era la perfección cinematográfica, sino la difusión y la conexión con la historia. Hemos decidido que todo lo que intervenga sean paisajes, lugares típicos de Aragón, espacios de la casa…». Y también aparecen animales, que bien pueden provocar una emoción pacífica, violenta o temible.

La directora ha querido recuperar esas leyendas de picos, montañas o valles que alguna vez hemos escuchado. «La temática en la que nos ha gustado trabajar es la oralidad, ahora tenemos móviles, internet, pero antes la forma de difundir o transmitir algo era contarlo. En torno a Aragón hay un montón de leyendas, falorias. Queríamos volver a ese arraigo, a ese inicio de contarlo como se contaba antes», detalla Silvia Orós.

CASA MÍA, CASA TUYA

El título, que podría parecer la traducción al aragonés de un famoso programa de televisión, » ye una frase feita, vendría a ser en castellano hogar dulce hogar«, traduce Orós. ¿Y dónde se encuentra? En el pueblo de San Chuan de Plan (Huesca). En un museo etnográfico que aún conserva la pureza de las casas tradicionales con el fogaril y la cadiera. Una habitación diáfana en la que calentarse todos alrededor del fuego.

casa mía casa tuya, silvia orós, corto aragonés, corto en aragonés, lengua aragonesa, difusión lengua aragonesa, patrimonio inmaterial, adrián membranilla, casas aragonesas, faloria, san juán de plan, san juan de plan, valle de chistaú, audiovisual aragonés, cine aragonés
La falsa, el lugar más alto de la casa, donde se ponían a secar los jamones y las paletillas ¡quién los pillara!

Silvia Orós se recorrió junto a su compi, Adrián Membrilla, la Comarca del Sobrarbe captando los bonitos paisajes del Valle de Chistaú. A varias cámaras filmaron desde las 6 de la mañana ¡vaya madrugón! «Tengo que agradecerle mucho porque a nivel técnico me ha echado una mano increíble», confiesa. El equipo tuvo que reducir la jornada de grabación a un día para compatibilizar la disponibilidad horaria, pero tuvieron una sorpresa de ultimísima hora.

«Se echó a nevar a mitad de día y tuvimos que cambiar repentinamente muchos planos de rodaje», reconoce, y se preguntó ¿y ahora cómo hacemos con las escenas del exterior?. Pero Silvia lleva el optimismo por bandera y nada podía frenarle en su lucha por la difusión de la lengua aragonesa. «En el fondo nos creó un vínculo bonito, una improvisación en la que nos sentíamos cómodos, era disfrutar y ver que el paisaje nos acompañaba en la historia». Qué bonica es.

La falsa, el lugar más alto de la casa donde se ponían a secar todo tipo de alimentos
Espectacular imagen para instagramear o enviar a Eduardo Lolumo

Este es el primer audiovisual de la aragonesa Silvia Orós, pero no descarta seguir comunicando a través de esta herramienta. «Con la acogida que ha tenido, no descarto el poder continuar el proceso, no buscando el perfeccionismo visual, sino que la premisa sea siempre la difusión cultural. Estoy muy agradecida por todos los comentarios que he recibido porque era algo que pensaba hacer a nivel personal, sin externalizar, y estoy abrumada de que haya gustado tanto», confiesa.

Uno de sus proyectos más próximos se trata del libro ‘Voces en el viento’, una antología poética en la que participan varios autores nacionales e internacionales, cada uno con un poema. Arquitecta de profesión, es una fiel defensora de la lengua aragonesa. «Es un patrimonio inmaterial que parece que porque no se ve, no somos conscientes del riesgo que tiene de desaparecer. Al fin y al cabo es el origen de nuestra cultura y es una lengua preciosa«, concluye.

¡Suscríbete!

Y recibirás en tu correo una selección de nuestros contenidos más tops. Así de fácil…

Nunca enviamos spam ni compartimos tu dirección de correo electrónico.
Descubre más en nuestra política de privacidad.

¡Suscríbete!

Y recibirás en tu correo una selección de nuestros contenidos más tops. Así de fácil…

Nunca enviamos spam ni compartimos tu dirección de correo electrónico.
Descubre más en nuestra política de privacidad.

Compartir por